Skip to main navigation menu Skip to main content Skip to site footer

Matteo Ricci and Sino-Western Cultural Exchange

Abstract

Matteo Ricci, an Italian Jesuit active in China from the late 16th to early 17th century, pioneered a new model of East-West cultural exchange through his "accommodation strategy." Over nearly thirty years of missionary work in China, Ricci not only propagated Christianity but also introduced Western science, mathematics, and geography, gaining respect and recognition from the Ming dynasty's scholar-officials. His collaboration with Xu Guangqi in translating Euclid’s Elements became a key bridge for scientific exchange between China and the West, exemplifying the far-reaching impact of Christianity and Western science in China. Furthermore, by deeply studying Confucian thought, Ricci sought to align Christian doctrines with traditional Chinese ethics, laying the groundwork for cultural adaptation in the spread of Christianity. Ricci’s influence extended beyond China. His writings introduced Confucian philosophy to Europe, prompting Enlightenment thinkers such as Voltaire and Leibniz to reassess the similarities and differences between Eastern and Western cultures. His depictions of China stimulated intellectual interest in Chinese philosophy, ethics, and governance, thereby promoting dialogue and integration between East and West. Ricci set a precedent for future intercultural exchanges and laid the foundation for cross-cultural communication in a globalized context. His work highlights the importance of cultural understanding and adaptation, offering valuable lessons for today’s global dialogue.

Keywords

Matteo Ricci, Accommodation Strategy, Sino-Western Cultural Exchange, Scientific Dissemination, Confucian Thought

PDF

References

  1. E, Z. H., & Zhang, X. P. (2017). ​Civilizational Dialogue: Matteo Ricci and Sino-Western Cultural Exchange​. Beijing: People’s Publishing House.
  2. Quan, H. S. (2023). On the Background of the “Rites Controversy” Through the Differentiation of “Heavenly Studies” in Late Ming. ​International Sinology​, (05), 29–39, 155–156.
  3. Ricci, M. (2014). The Jesuits and the History of Catholicism in China (W. Zhen, Trans.). Beijing: The Commercial Press. (Original work published in Latin)
  4. Ricci, M. (2018). Collected Letters of Matteo Ricci (W. Zhen, Trans.). Beijing: The Commercial Press. (Original work published in Latin)
  5. Shi, Z. L. (2010). ​Confucius in Global Perspective​. Beijing: Zhonghua Book Company.
  6. Song, L. (2011). ​The New Robes of the Priest: Matteo Ricci in China (1582–1610)​. Nanjing: Nanjing University Press.
  7. Sun, S. Y. (2014). ​Matteo Ricci and Xu Guangqi​. Beijing: China Book Publishing House.
  8. Wu, Q. H. (2003). A Study of Cultural Exchange Between China and the West from Ricci’s Theory of Confucianized Catholicism. ​Academic Monthly​, (05), 72–77.
  9. Xia, B. J. (2020). Matteo Ricci: The Jesuit in the Forbidden City (X. Hongyan & L. Chunyuan, Trans.). Shanghai: Shanghai Ancient Books Publishing House.
  10. Zeng, Z., & Sun, Y. F. (2013). Ricci’s Ideals and Values in Sino-Western Cultural Exchange. ​Jiangxi Social Sciences​, 33(09), 119–123.
  11. Zeng, Z., & Sun, Y. F. (2015). ​Matteo Ricci: Messenger of Mathematical and Cultural Exchange Between China and the West​. Guangzhou: Jinan University Press.
  12. Zhou, X. X., Wang, L. J., & Lan, C. (2023). The Influence of Chinese Confucian Classics on Enlightenment Thought in Europe. ​Library Work and Research​, (07), 29–32, 46.
  13. Jäger, H., & Feng, Y. (2014). Confucius as a Catalyst of Enlightenment. ​Jiangsu Social Sciences​, (01), 152–155.